Online edition of India's National Newspaper
Thursday, Sep 07, 2006
Google



Andhra Pradesh
News: Front Page | National | Tamil Nadu | Andhra Pradesh | Karnataka | Kerala | New Delhi | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Engagements |
Advts:
Classifieds | Jobs | Obituary |

Andhra Pradesh - Nellore Printer Friendly Page   Send this Article to a Friend

History repeats itself in Tikkana's home town

Staff Reporter

Use of pure Telugu language in official transactions is the order of the day


  • Tikkana translated the Mahabharatam into pure Telugu sans Sanskrit words
  • Official Language Commission makes it mandatory to use Telugu in State offices
  • English terms seem inevitable in official parlance, say officials

    NELLORE: History might repeat albeit in a different way. Famous poet Tikkana, the second in the `Kavitrayam' (Trinity of poets) who translated the Mahabharatam into Telugu over a period of several centuries, has used purely Telugu words for very difficult Sanskrit expressions and ideas in his work to make it more popular.

    Eight centuries later, a similar kind of effort, though indifferent in context has begun in the home town of the great poet with officials in the district making a sincere effort to use Telugu language in all official transactions.

    In the past, Tikkana made an effort to put a full stop to the practice of substituting Sanskrit words while translating the epic into Telugu. Now, many Government departments in the district have been doing likewise. Official Language Commission has made the use of Telugu in State departments imperative.

    To begin with, officials have started relying on English-Telugu dictionaries besides some other books published by the Telugu Akademi such as `Paribhasaka Padakosam' and `Prabhutva Palanasastra Nighantuvu', District Revenue Officer B L Chennakesava Rao told The Hindu .

    "But in some cases, we have no choice but translate English words as the kind of influence English has on Telugu is next only to that of Sanskrit, the mother of all Indian languages. Many English words have become an integral part of Telugu. Therefore we have to use English words such as collector, bus and several such terms."

    Printer friendly page  
    Send this article to Friends by E-Mail



    Andhra Pradesh

    News: Front Page | National | Tamil Nadu | Andhra Pradesh | Karnataka | Kerala | New Delhi | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Engagements |
    Advts:
    Classifieds | Jobs | Obituary | Updates: Breaking News |


  • News Update


    The Hindu Group: Home | About Us | Copyright | Archives | Contacts | Subscription
    Group Sites: The Hindu | Business Line | Sportstar | Frontline | Publications | eBooks | Images | Home |

    Copyright © 2006, The Hindu. Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu