Online edition of India's National Newspaper
Thursday, Feb 21, 2008
ePaper | Mobile/PDA Version
Google



Kerala
The Hindu E-paper

News: ePaper | Front Page | National | Tamil Nadu | Andhra Pradesh | Karnataka | Kerala | New Delhi | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Engagements |
Advts:
Retail Plus | Classifieds | Jobs | Obituary |

Kerala Printer Friendly Page   Send this Article to a Friend

National literary meet concludes

Staff Reporter

The meet brought together Keralite and north-eastern writers



Creative minds: Kerala Sahitya Akademi president M. Mukundan addressing the valedictory function of a literary meet in Thrissur on Wednesday.

Thrissur: ‘Sahitya Bharathi,’ a three-day national literary meet organised by the Kerala Sahitya Akademi, concluded here on Wednesday.

The meet brought together about 100 Malayalam writers, 30 up-and-coming writers in the State, and a 10-member delegation of writers from the north-east.

The delegation included Keisam Priyokumar, Birmangal Moirangthem, Imran Hussain, Archana Puzari, Atulananda Goswami, Karabi Deka Hazarika, Deepanjali Devi and Jiban Narah. Though the meet was billed as a cultural interaction programme-cum-translation workshop, the delegation from the north-east said no serious effort was made for translation. Some of the participants, however, collected Malayalam literary works for possible translation into north-eastern languages.

Archana Puzari from Guwahati said she intended to translate four stories written by Vaisakhan (The Cart Festival, The Paradise Beckons, Clouds of Yesterday, Kapila Vastu) into Assamese. Atulananda Goswami from Guwahati said the meet explored the similarities and dissimilarities between Malayalam and north-eastern literature.

Imran Hussain felt that paucity of interpreters affected the meet. “We (delegates from the north-east) did not understand one word of what Malayali writers said except when they spoke in English. Nor did they comprehend what we said. As a cultural interaction programme, the meet must have achieved its goal, but as a translation workshop and seminar, it left much to be desired,” he said.

Karabi Deka Hazarika, professor at Dibrugarh University, said the meet was preoccupied with poetry and did not have space for genres such as short-story. “There were a few short-story writers in our delegation. They did not get the opportunity to present their works,” it was noted.

Printer friendly page  
Send this article to Friends by E-Mail



Kerala

News: ePaper | Front Page | National | Tamil Nadu | Andhra Pradesh | Karnataka | Kerala | New Delhi | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Engagements |
Advts:
Retail Plus | Classifieds | Jobs | Obituary | Updates: Breaking News |


News Update



The Hindu Group: Home | About Us | Copyright | Archives | Contacts | Subscription
Group Sites: The Hindu | The Hindu ePaper | Business Line | Business Line ePaper | Sportstar | Frontline | Publications | eBooks | Images | Home |

Copyright © 2008, The Hindu. Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu