Online edition of India's National Newspaper
Thursday, Jun 26, 2008
ePaper | Mobile/PDA Version
Google



Karnataka
Nxg

News: ePaper | Front Page | National | Tamil Nadu | Andhra Pradesh | Karnataka | Kerala | New Delhi | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Engagements |
Advts:
Retail Plus | Classifieds | Jobs |

Karnataka Printer Friendly Page   Send this Article to a Friend

Translation mission launched

Staff Correspondent

Mysore-based CIIL kick-starts the national exercise


8,000 translators, 2,000 evaluators needed

To translate 8,800 books by next Five-Year Plan


MYSORE: The National Translation Mission has got the approval of the Union Ministry of Human Resource Development. The Mysore-based Central Institute of Indian Languages (CIIL), chief facilitator of the translation exercise involving 22 Indian languages, has launched the mission.

The Union Government has released Rs. 99 crore under the 11th Plan for carrying out activities such as promotion of good-quality translation of knowledge-based texts into all Eighth Schedule languages; generation of high-quality translation tools such as dictionaries and software; translator education; information dissemination; development of scientific and technical terminology in all 22 languages in the Eighth Schedule; and promotion of machine translation and machine-aided translation.

CIIL Director Udainarayan Singh said at a press conference here on Wednesday that the States, the Commission for Scientific and Technical Terminology, the National Council for Educational Research and Training, the National Book Trust, the University Grants Commission, the Sahitya Akademi, the Granth Akademies and public library networks would be involved in the exercise. Several institutions and publications had been roped in. To begin with, 8,000 translators, 2,000 evaluators and an equal number of copy editors would be required, he said, and added that the project would create opportunities for people to work from home. Reference books, journals, textbooks, pedagogic material, specialised books, critical studies and instructional manuals in engineering and biological studies would be translated into 22 Indian languages, he said.

“In this Plan period, we are hoping to complete translation of 2,500 books. Our target is 8,800 books by the next Five Year Plan,” Mr. Singh added.

Printer friendly page  
Send this article to Friends by E-Mail



Karnataka

News: ePaper | Front Page | National | Tamil Nadu | Andhra Pradesh | Karnataka | Kerala | New Delhi | Other States | International | Opinion | Business | Sport | Miscellaneous | Engagements |
Advts:
Retail Plus | Classifieds | Jobs | Updates: Breaking News |



News Update



The Hindu Group: Home | About Us | Copyright | Archives | Contacts | Subscription
Group Sites: The Hindu | The Hindu ePaper | Business Line | Business Line ePaper | Sportstar | Frontline | Publications | eBooks | Images | Home |

Copyright © 2008, The Hindu. Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu