In Hindi now...
Paolo Coelho's "Alchemist" brought in Hindi to New Delhi this past week. Photo: Rajeev Bhatt.
THERE WAS an ethereal quality to the discussion on "Living by your dreams" at the Brazilian Embassy in New Delhi this past week. And the effect was so not because one could only hear the famous Brazilian author, Paolo Coelho from Monaco over the phone. Even before Paolo began to speak, the discussion took spiritual undertones, as the panellists - theatre personality Sita Narain, Brazilian Ambassador Vera Machado, renowned Odissi dancer Sonal Mansingh, publisher Shobhit Arya, Hindi litterateur Kamaleshwar and well-known author Vikas Malkani expressed their views on the topic, during the launch of the Hindi translation of Paolo's bestseller "The Alchemist".
"When you desire something from the bottom of your heart, the whole universe conspires to help you." Without doubt, by the end of the discussion, one had enough reason to believe strongly in these words, and oneself. All the panellists emphasised, by giving examples from their life, that a passionate belief in one's dreams is what one needs above everything else to realise that very dream. Paolo himself talked about the failure that "The Alchemist" had proven to be at the time of its first release in Brazil before it became a success. The novel revolves around the aspirations of a poor shepherd Santiago, and talks about the persistence that he shows to achieve his goal.
The novel, which has sold 30 million copies worldwide, has been translated into over 55 languages. Now translated into Hindi, it is brought out by Wisdom Tree.
Present at its launch, Kamaleshwar, the author of the Hindi edition, said that he found the book extremely engaging and didn't find the translation very difficult because of its proximity with the Indian spiritual thought.
The Hindi translation of "The Alchemist" is the first venture of the Wisdom Tree into Hindi publishing.
Send this article to Friends by