Online edition of India's National Newspaper
Saturday, Feb 09, 2008
Google



Metro Plus Vijayawada
Published on Saturdays

Features: Magazine | Literary Review | Life | Metro Plus | Open Page | Education Plus | Book Review | Business | SciTech | Friday Review | Cinema Plus | Young World | Property Plus | Quest | Folio |

Metro Plus    Bangalore    Chennai    Coimbatore    Delhi    Hyderabad    Kochi    Madurai    Mangalore    Puducherry    Tiruchirapalli    Thiruvananthapuram    Vijayawada    Visakhapatnam   

Printer Friendly Page Send this Article to a Friend

His way with words

Javed Siddiqi on why writers need to be invisible

PHOTO : P.V. SIVAKUMAR

In Conversation Mohammed Ali Baig and Javed Siddique

“A film or a play where the writer is visible can be disastrous,” says theatre and film writer Javed Siddiqi. “The writer should remain submerged, allowing the script and the character to do the talking. In all these years, I haven’t written my own dialogues. I’ve written to suit the diktats of the script and the characters. The dialogues of Umrao Jaan reflect the language used in Lucknow in the 19th century, Soni Mahiwal had a liberal sprinkling of Punjabi and Dilwale Dulhaniya Le Jayenge spoke the language of contemporary youth. Know your words, for they are alive,” he explains.

Javed Siddiqi was in conversation with Mohammad Ali Baig on the power of the word in theatre and cinema. Tongue firmly in cheek, Siddiqi says, “When I was requested to talk about the power of words, I thought what the world would be like without words. Perhaps the world would be beautiful. Raj Thackeray, whose complaint is about people like me who cannot speak Marathi, would perhaps be happy if we didn’t speak at all.”

Having studied Urdu and worked as a journalist in the 70s, he recollects his transition into theatre and cinema. “During emergency, one couldn’t write the truth. So I shifted to films where I could write everything else but the truth.” His first film as a dialogue writer was Satyajit Ray’s Shatranj Ke Khilari. “I remember Ray telling me to use words only when the pictures stop speaking. In cinema, you need not describe what the audience can see on screen. It is a visual medium. So I’ve kept my usage of words to the minimum. In fact, director Subhash Ghai accuses me of being miserly with words,” laughs Siddiqi. His all-time memorable play, Tumhari Amrita, Baig points out, is his own interpretation of the A.R. Gurney’s original English play Love Letters. “We had a format and a play before us that was timeless, in the sense that the story can be identified with at any point of time. It was a story of relationships. It was a challenging task, since we had to engage the audience with just two actors and a stage where two chairs and tables were the only props. I had to interpret Love Letters in my own way to the Indian context,” says Siddiqi.

SANGEETHA DEVI DUNDOO

Printer friendly page  
Send this article to Friends by E-Mail



Metro Plus    Bangalore    Chennai    Coimbatore    Delhi    Hyderabad    Kochi    Madurai    Mangalore    Puducherry    Tiruchirapalli    Thiruvananthapuram    Vijayawada    Visakhapatnam   

Features: Magazine | Literary Review | Life | Metro Plus | Open Page | Education Plus | Book Review | Business | SciTech | Friday Review | Cinema Plus | Young World | Property Plus | Quest | Folio |


The Hindu Group: Home | About Us | Copyright | Archives | Contacts | Subscription
Group Sites: The Hindu | Business Line | Sportstar | Frontline | Publications | eBooks | Images | Home |

Comments to : thehindu@vsnl.com   Copyright © 2008, The Hindu
Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu